一定期間更新がないため広告を表示しています
横浜にあるマクロビオティックの小さな教室の日々の事。
|
「メッセージ」
Kimjaeuck.comNOTICE より
この文をお読みいただく頃、私は訓練所に入所した後でしょうね。
これまで、あまりにも沢山の愛を受けて生きたと思います。
絶対に忘れません。
たぶん今が、社会を離れるには最も良い時期かも
知れないという気がします。
少しでも油断すれば、自身をぶっ壊す誘惑に満ちた芸能界という世界で
本当に大切で重要なたくさんの事を、
見逃して生きていたのではないかと思ったりもします。
軍での生活の間、休む事なしに駆けて抜けた20代をゆっくり回想します。
自身でも分からないまま、腐っていたかもしれない精神、
真っすぐ整えて来ますよ。
2年後に 元気な姿でお会いしましょう。
お元気で。
2011.07.05
kim jaeuck
行ってらっしゃーい!!元気でねー
The tragedy, which nobody wants to believe
happened in the neighboring country, Japan.
I have heard the news through various media,
but all I can do is to feel helpless.
We lost a lot of precious and valuable life,
who were someone's family and friends.
I feel very sad and really worried about
my friends living in Japan. They are
like a real family to me.
I hope that all of them can
overcome their pains as soonn as possible
and step forward to the future.
Sincerely, I will pray for everyone's safety and peace.
「日本国民の皆様に哀悼の意を表します。 ぜひ頑張って下さい。」
隣国日本で、誰も信じたくない悲劇が起きました。
各種メディア媒体を通じて、ずっと報道を見ていますが
何もできない自身の無力さを感じて文を載せます。
誰かの家族であり 友人であった大切な生命らを
とてもたくさん失いました。
日本という国には 私の家族とも同じ友人らと
大切な人々が生きていて
より一層胸が痛く 心配になります。
今回の事件で傷ついた皆様が 一日も早く痛みを克服して
前に進むことができる日がきてほしいです。
心より 皆様の無事と安寧を祈ります。
2011・3・15(Diaryより)
公式HP